Prevod od "misleći da" do Italijanski


Kako koristiti "misleći da" u rečenicama:

Bio sam budan svake noći, misleći da je neko koristi za loše stvari.
Avevo paura che ne abusasse qualche malvagio. Perché sei venuto?
Dve godine sam iskorišćavan misleći da štitim one koji su ostali na ostrvu.
Per due anni mi hanno fatto credere che stavo proteggendo chi e' rimasto sull'isola.
pokušavajući da verujemo svojim očima, misleći da je sve šokantno.
cercando di credere ai nostri occhi pensando che era tutto così scioccante.
Previše sam tražio misleći da možemo otići na jedno veličanstveno putovanje u dotjeranom najmodernijom kamperu kako bi uz Pacifik gledali Sunčev ples.
Ovviamente era chiedere troppo pensare che potessimo fare un bellissimo viaggio in una splendida roulotte ipermoderna per vedere il sole immergersi nel Pacifico.
Vi ste samo gomila glupih tinejdžera trčite okolo, misleći da možete da sprečite da ljudi budu ubijeni.
Siete solo un branco di stupidi ragazzini, che se ne vanno in giro pensando di poter fermare gli omicidi.
Mislim da je Vinsor napravio ogromnu grešku misleći da može to sam da sredi.
Penso... che Windsor abbia fatto un grave errore, pensando di poter fare tutto da solo.
Dolaze ovde misleći da poseduju sranje.
Pensano che qui sia tutto loro.
Zatim je netko shvatio ako ugušiti ih u umaku, mogli govoriti ljudima u misleći da su oni bili dobri.
Poi qualcuno ha pensato che, se le affoghi nella salsa, puoi far credere alla gente che siano buone.
Ne možete biti misleći da sam ubio Vince.
Non potete pensare che... abbia ucciso io Vince.
Ona je bolje misleći da je mrtav.
È meglio se pensa che sia morto.
Svi dolaze u Zootopiju misleći da mogu biti što god hoće.
Tutti vengono a Zootopia... credendo che puoi essere ciò che vuoi.
Jednog dana Džek nam je pozvonio u 10 ujutro, misleći da sam ja u školi.
Un giorno, Jack suonò alla nostra porta alle 10 del mattino, convinto che a quell'ora fossi a scuola.
Prvo, muslimani, pobožni, konzervativni muslimani koji veruju i koji žele da budu odani svojoj religiji - ne bi trebalo da se drže slepo svega u svojoj kulturi misleći da to bog zapoveda.
Prima di tutto, i Musulmani -- pii, conservativi, credenti che vogliono osservare la propria religione - non dovrebbero aggrapparsi a qualunque cosa, pensando che sia un mandato divino.
I mislim da je zapad ili barem neke snage na zapadu, posebno SAD, napravio grešku i podržao te sekularne diktatore, misleći da će podržati njihove interese.
E credo che l'Occidente, almeno alcune potenze dell'Occidente, in particolare gli Stati Uniti, hanno fatto l'errore di supportare questi dittatori laici, pensando che fossero più di aiuto per i loro interessi.
Ali on gleda u tu gomilu, misleći da je to poklon, pokupi ih, nasmeje se i ode.
Ma lui guarda la pila di punte, pensa che siano un dono, le prende, sorride e se ne va.
Ljudi bi ušli u sobu i potpuno bi ga ignorisali, misleći da nešto bezveze tu leži.
Quindi la gente girava per la stanza quasi senza notarlo, pensando che fosse una schifezza lasciata in giro.
Samo je slegao ramenima misleći da se previše žalim ili je to bilo ono tipično doktorsko: "Mojoj deci ništa ne fali".
E lui l'ha sempre preso sottogamba, credo che abbia pensato che mi lamentavo troppo, o forse era il tipico atteggiamento del medico: "i miei figli non possono stare male".
Stavio sam ga ovde da nas podseti, ne želim da bilo ko napusti ovu prostoriju misleći da nam ne trebaju sposobni, kompetentni vojnici koji mogu da stvore pravi vojni efekat.
L'ho messo per ricordarci, non vorrei che nessuno uscisse da questa sala pensando che non abbiamo bisogno di militari capaci e competenti che possano creare veri effetti militari.
Znači da su šanse zaista, zaista dobre da vaša insula deluje upravo sada, ali neću zavaravati sebe misleći da me volite.
Quindi, le probabilità che la vostra insula sia attiva in questo momento sono molto alte, ma non voglio illudermi che possa significare che mi amate.
(Smeh) (Aplauz) Tog dana, kada sam sebi postavila to pitanje, shvatila sam nešto, a to je da sam odrasla misleći da je takav toalet moje pravo, kada je to, u stvari, privilegija.
(Risate) (Applausi) Ma quel giorno, quando mi sono posta quella domanda, ho imparato qualcosa, e cioè che sono cresciuta pensando che un bagno come quello fosse un mio diritto, quando invece è un privilegio.
Zapravo, doselili smo se u Los Anđeles - (Smeh) misleći da se selimo u Ameriku, ali dobro, avionom se brzo stigne iz Los Anđelesa
A dire la verità, siamo venuti a Los Angeles -- (risate) -- pensando di trasferirci in America, ma comunque è un breve volo da Los Angeles
Pogledao me je čudno, misleći da nije dobro čuo.
Mi ha guardato male, pensando di aver sentito male.
U stvari, tradicionalne procene, kao na primer, evaluacija "360 stepeni" ili zastareli kriterijumi učinka, daće lažne pozitivne rezultate, i vi ćete se opustiti, misleći da ste pripremljeniji nego što zaista jeste.
Di fatto, valutazioni tradizionali come sondaggi a 360 gradi o criteri di performance obsoleti vi daranno falsi positivi, cullandovi nel pensiero di essere più preparati di quello che siete in realtà.
Nećete imati priliku za to ako greškom suspendujemo taj nalog misleći da je spam.
Non avreste questa possibilità se sospendessimo l'account per errore pensando che sia dello spam.
Učimo našu decu šah, misleći da će im možda trebati analitičke veštine.
Insegniamo ai nostri figli a giocare a scacchi, pensando che potrebbero aver bisogno di capacità d'analisi.
Tako sam tražio na ovom nivou, misleći da sam našao pravu stvar, samo da bih shvatio da ovo baš i nema povezanost kakvu sam očekivao da ima kod koji sam tražio.
Ho analizzato a questo livello, pensando di guardare la cosa giusta, solo per scoprire che non ha la connettività che mi aspettavo per il codice che stavo cercando.
Ili mi se, s druge strane, više sviđa ideja da hodam svetom visoko podignute glave, misleći: "Da, ponosan sam jer dolazim iz dobre države"?
Oppure, al contrario, preferisco l'idea di girare il mondo a testa alta pensando, "Sì, sono fiero di provenire da un bravo paese?"
Zato smo brzo nastavili i naslikali smo dečaka, misleći da smo gotovi bili smo uistinu srećni, ali ipak nije bilo dobro jer su nam prilazili klinci i govorili su: "Tu je dečak koji pušta zmaja, ali gde mu je zmaj?"
Quindi siamo andati avanti in fretta e abbiamo dipinto il ragazzo, e poi pensavamo di aver finito, eravamo molto felici, ma i bambini iniziarono a venire da noi, dicendoci: "C'è un ragazzo che fa volare un aquilone, ma dov'è l'aquilone?"
E, sad, ona se plaši pčela i alergična je na njih, pa sam sipao još smole na platno, misleći da ću moći da je sakrijem.
Ora, lei ha paura delle api e ne è allergica, così ho aggiunto resina, pensando di poterla nascondere
Treći dan rata sladoledžija, stižete na plažu rano i postavljate svoja kolica na sred Tedijeve teritorije, misleći da opslužujete 75% ljudi na plaži sa vaše južne strane, ostavljajući vašeg rođaka da prodaje preostalim 25% mušterija sa severa.
Il terzo giorno della guerra dei gelati arrivate in spiaggia presto e vi posizionate proprio in mezzo al territorio di Teddy, supponendo di servire il 75% dei bagnanti che avete a sud, lasciando a vostro cugino la vendita al 25% dei consumatori a nord.
Zaljubili smo se, venčali i postali veoma inspirisani, misleći da zaista želimo da uradimo nešto oko očuvanja okeana, nešto što bi trebalo da traje, što bi moglo da napravi pravu razliku i nešto što bismo mogli da uradimo zajedno.
Ci siamo innamorati, sposati e siamo stati veramente ispirati dall'idea di voler fare qualcosa per la salvaguardia dell'oceano - qualcosa che fosse destinato a durare, che facesse una differenza tangibile e che potessimo fare insieme.
Neki ljudi sada koriste frazu "solarna jedinstvenost" misleći da, kada dospemo ispod mrežnog pariteta, nesubvencionisani u većini mesta, to je jedini izbor.
Alcune persone ora usano l'espressione "singolarità solare" per riferirsi al fatto che, quando si arriva al di sotto della grid parity, pur non essendo agevolata in molti posti, diventa la scelta prestabilita.
Ovo je film braće Limijer, koji je navodno poslao pun bioskop ljudi da beže da sačuvaju glavu, misleći da voz ide ka njima.
Ecco il film dei fratelli Lumière. che pare fece fuggire tutti gli spettatori di un teatro perché pensavano che un treno li stesse investendo.
Ona je podelila svoje gole slike sa svojim srednjoškolskim dečkom, misleći da može da mu veruje.
Ha condiviso foto di sé, nuda, con il suo ragazzo del liceo, pensando di potersi fidare.
Obukao sam se kao moj omiljeni lik iz TV serije, Keri Bredšo, misleći da će se moji prijatelji oduševiti.
Mi sono travestito da Carrie Bradshaw, il mio personaggio televisivo preferito, pensando che ai miei amici sarebbe piaciuto molto.
Ako ste i vi pokušavali da naučite jezik i odustali, misleći da je preteško ili da niste talentovani, pokušajte još jednom.
Quindi, se avete provato a imparare una lingua e vi siete arresi pensando che fosse troppo difficile o che non eravate fatti per parlare altre lingue, riprovateci.
(Smeh) Tako da sam sklonio ovu fotografiju, misleći da je totalni promašaj, jer nije odgovarala mojoj viziji.
(Risate) Così misi via questa immagine, pensando fosse un totale fallimento, perché non rappresentava la mia visione particolare.
Odrastao sam misleći da je moj identitet anomalija koja će umreti sa mnom.
Sono cresciuto credendo che la mia identità fosse una anomalia,
Koliko možemo da zaključimo, to nije imalo apsolutno nikakve veze sa pomračenjem sunca, ali do tada je moja baka već otišla na onaj svet misleći da je to bila njena krivica.
Per quanto ne possiamo sapere, quell'eclisse di sole non c'entrava assolutamente niente, ma a quel punto mia nonna era già passata a miglior vita pensando che fosse stata colpa sua.
Pacijenti su to odštampali, zato što nas bolnice obično blokiraju misleći da smo društvena mreža.
Per cui i pazienti stampano la propria tabella, perché di solito gli ospedali ci bloccano credendo che siamo un social network.
I nosila sam ga kad god sam mogla, misleći da je to najveličanstvenija stvar koju posedujem.
Io lo indossavo ogni volta che potevo, credendo fosse la cosa più bella che avessi.
Da onamo uteče krvnik koji ubije koga nehotice, ne misleći, da vam budu utočišta od osvetnika.
perché l'omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare; vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue
Nego misleći da je s društvom, otidoše dan hoda, i stadoše Ga tražiti po rodbini i po znancima.
Credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti
Isus joj reče: Ženo! Što plačeš? Koga tražiš? A ona misleći da je vrtlar reče Mu: Gospodine! Ako si Ga ti uzeo kaži mi gde si Ga metnuo, i ja ću Ga uzeti.
Le disse Gesù: «Donna, perché piangi? Chi cerchi?. Essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «Signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo
A on gledaše u njih misleći da će mu oni šta dati.
Ed egli si volse verso di loro, aspettandosi di ricevere qualche cosa
Dodjoše iz Antiohije i iz Ikonije nekakvi Jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovoriše narod da ih odustanu, govoreći da ništa pravo ne govore, nego sve lažu. I podgovorivši narod zasuše Pavla kamenjem i izvukoše ga iz grada misleći da je mrtav.
Ma giunsero da Antiochia e da Icònio alcuni Giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero Paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto
A kad se probudi tamničar i vide otvorena vrata tamnička, izvadi nož i htede da se ubije, misleći da su pobegli sužnji.
Il carceriere si svegliò e vedendo aperte le porte della prigione, tirò fuori la spada per uccidersi, pensando che i prigionieri fossero fuggiti
Tako ovi, uprkos, Hrista objavljuju nečisto, misleći da će naneti žalost mojim okovima;
Questi lo fanno per amore, sapendo che sono stato posto per la difesa del vangelo
1.8050110340118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?